Zoink by Zaptronic
(0)

Interview Urban

Mathis Teis

Mathis Teis is a true minimalist photographer creating beautiful abstract images from buildings.

Tell us a little about your background – what path led you to becoming a photographer, and to doing what you’re doing today?

EN. As far back as I can remember I have always loved to observe the world around me. It is naturally around the age of 16 that I started to take pictures. I'm not sure how I ended up with a camera in my hands but one thing is for sure, I liked it right away and my camera has never left me since. Having a rather introverted personality, photography was for me a way to express myself and to build myself.

I followed a professional baccalaureate of photography in Paris where I acquired the technical bases of photography. I then followed studies in the field of the environment but photography has always been part of my life and I developed my eye in a self-taught way.

I have spent a lot of my adult life in an urban environment and I think it has shaped my eye. My interest in abstract art has had a great influence on my work and I think that is part of the reason why I have gradually evolved towards a more conceptual approach to photography. 

FR. Aussi loin que je me souvienne j’ai toujours aimé observer le monde qui m’entoure. C’est naturellement vers l’âge de 16 ans que j’ai commencé à photographier. Je ne sais plus très bien comment je me suis retrouvé avec un appareil photo entre les mains mais une chose est sur, j’ai tout de suite aimé ça et mon appareil ne m’a depuis jamais quitté. Ayant une personnalité plutôt introvertie, la photographie à été pour moi un moyen de m’exprimer et de me construire.

J’ai suivi un bac professionnel de photographie à Paris où j’ai acquis les bases techniques de la photographie. J’ai ensuite suivi des études dans le domaine de l’environnement mais la photographie à toujours fait partie de ma vie et j’ai développé mon regard de façon autodidacte.

J’ai passé une grande partie de ma vie d’adulte dans un environnement urbain et je pense qu’il à façonné mon regard. Mon intérêt pour les arts abstraits à eu une grande influence sur mon travail et je pense que cela explique en partie pourquoi j’ai progressivement évolué vers une approche plus conceptuel de la photographie.

What does photography mean to you?

EN. Photography is for me a way of apprehending and probing our world. It allows to question and sometimes to bring answers. 

In the case of my work which explores mainly abstraction, it is a way to question reality itself and to explore the world of the visible. It allows me to express emotions and feelings that are specific to the language of shapes and colors. 

FR. La photographie est pour moi une façon d’appréhender et de sonder notre monde. Elle permet de questionner et parfois d’apporter des réponses. 

Dans le cas de mon travail qui explore principalement l’abstraction, c’est une façon de remettre en question la réalité elle même et d’exploré le monde du visible. Cela me permet d’exprimer des émotions et des sentiments qui sont propres aux langages des formes et des couleurs.

Can you tell us a bit more about your process?

EN. My work has been built up gradually. I started by documenting my urban environment and photographing street scenes. As time went by my photographs became more and more minimalist. There was a turning point when representing reality did not satisfy me anymore. So I concentrated my gaze on the shapes, colors and textures that naturally attracted me. I was triggered when I discovered the work of photographer Franco Fontana. His abstract photographs fascinated me and I understood that a photograph could transmit emotions even in the absence of a subject (apparently). From then on I experimented in order to find my own way.

I worked with a lot of light to find the one that would allow me to express a more personal and radical vision. 

Light (natural) has become my material, it allows me to shape urban spaces to create graphic images. I walk by instinct in the cities letting myself be guided by the light. It is not rare that I return empty-handed. It is sometimes necessary that I return several times on a spot because the light is not good or an element comes to hinder the scene. It is a long work because I am dependent on my environment and the light. My approach is in perpetual evolution and I think I'm going to move towards very different works in the future by continuing to explore the path of abstraction. 

FR. Mon travail s’est construit progressivement. J’ai commencé par documenter mon environnement urbain et photographier des scènes de rue. Au fur et à mesure du temps mes photographies sont devenu de plus en plus minimaliste. Il y a eu un moment de bascule où représenté le réel ne me satisfaisait plus. J’ai donc concentré mon regard sur les formes, les couleurs et les textures qui m’attiraient naturellement. J’ai eu un déclic quand j’ai découvert le travail du photographe Franco Fontana. Ses photographies abstraites m’ont fascinées et j’ai compris qu’une photographie pouvait transmettre des émotions même en l’absence de sujet (en apparence). Dès lors j’ai expérimenté afin de trouvé m’a propre voie.

J’ai travaillé de nombreuse lumières afin de trouvé celle qui me permettrait d’exprimer une vision plus personnel et radicale. 

La lumière (naturelle) est devenu ma matière, elle me permet de façonner les espaces urbain pour créer des images graphiques. Je marche à l’instinct dans les villes me laissant guidé par la lumière. Il n’est pas rare que je rentre bredouille. Il est parfois nécéssaire que je revienne à plusieurs reprise sur un spot car la lumière n’est pas la bonne ou un élément vient gêné la scène. C’est un travail long car je suis dépendant de mon environnement et de la lumière. Ma démarche est en perpétuel évolution et je pense me dirigé à l’avenir vers des travaux très différent en continuant à explorer la voie de l’abstraction.

Which camera and lenses do you have?

EN. I mainly use digital equipment. For my last series Heliopolis I used a Canon 5D Mark III with a 24-105mm lens. 

But lately I'm thinking of going back to the source of photography and for my next series I'm thinking of using a medium format film camera.

FR. J’utilise principalement du matériel numérique. Pour ma dernière série Héliopolis j’ai utilisé un Canon 5D Mark III avec un objectif 24-105mm. 

Mais dernièrement j’envisage de retourner à la source de la photographie et pour ma prochaine série je pense utilisé un moyen format argentique.

Which other photographers, designers, artists or creative people are you loving at the moment?

EN. I am inspired by many artists but to mention only contemporary photographers I would say: Luuk de Haan, Jessica Backhaus, George Byrne, Maarten Rots, Erin O’Keefe, Jake Michaels, Jack Davidson, Craig Whitehead

FR. Je suis inspiré par de nombreux artistes mais pour ne citer que des photographes contemporains je dirais : Luuk de Haan, Jessica Backhaus, George Byrne, Maarten Rots, Erin O’Keefe, Jake Michaels, Jack Davidson, Craig Whitehead

© Pictures by Mathis Teis